Als freelancer houd ik me onder andere bezig met het ondertitelen van (korte) films: Nederlands - Nederlands, Engels - Nederlands en Portugees - Nederlands. Voor de VPRO heb ik intussen meerdere vertaalopdrachten Portugees - Nederlands mogen afronden.
Daarnaast schrijf ik scenario's voor (korte) films en houd ik me bezig met het produceren van (korte) films. Tevens ben ik in te zetten voor het produceren van films. Denk hierbij vooral ook aan bedrijfsvideo's. Met mijn - inmiddels - uitgebreide netwerk is een filmcrew snel bij elkaar ;)
Ik ben voornamelijk op zoek naar schrijf-, vertaal- en ondertitelopdrachten. Van huis uit ben ik jurist en zou graag dit willen combineren met creatieve opdrachten.
#scenarioschrijver #ondertitelaar #ondertitelen #producent #filmsmaken